Valsts valodas komisija, kas darbojas Valsts prezidenta institūcijas paspārnē, līdz valsts svētkiem 18.novembrī rīkos 3 seminārus, kas veltīti latviešu zinātniskās un literārās valodas attīstībai:
1) 21.oktobrī Reiterna namā notiks seminārs par Baltijas valstu terminoloģijas un speciālo lietojumu, aplūkojot Baltijas valstu sadarbības ieceres ES dalībvalstu kontekstā. Runā Zinātņu akadēmijas viceprezidents Juris Ekmanis, Lietuviešu valodas institūta Terminoloģijas centra vadītāja Albina Auksorjūte un doktorante Jolanta Gaivenīte-Butlere, Igaunijas Juridiskās tulkošanas centra galvenā terminoloģe Hiie Tamma, Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas priekšsēdētāja Valentīna Skujiņa, “Tildes” direktors Andrejs Vasiļjevs, u.c.
Pārrunu saturā:
• svarīgākie terminoloģijas darba uzdevumi laikposmā līdz 2004. g. maijam un stratēģiskie uzdevumi; terminoloģiskā izglītība; sabiedrības iesaistīšana; vienotas plašpieejas datu bāzes modelis; institucionālā terminoloģiskā sadarbība valsts ietvaros un optimālais modelis; valdības atbalsta juridiskais un finansiālais aspekts un optimālais modelis; Lietuvas, Latvijas un Igaunijas reģionālās sadarbības veidi un vīzijas sadarbībai ES.
2) Valsts valodas komisijas (VVK) konference “Zinātnes valoda” Latvijas Universitātes muzejā (Raiņa bulvārī 19) š.g. 19. novembrī, izstrādājot vienotus principus par zinātnes valodas kursa docēšanu visu līmeņu studiju programmās Latvijas augstskolās, kā arī saskaņojot prasības starp augstskolām, no vienas puses, un zinātniskās literatūras izdevējiem (žurnālu un apgādu redaktoriem), no otras.
Konferences dalībnieki: VVK, Latvijas augstskolu docētāji, kas iesaistīti šo studiju kursu docēšanā, zinātnisko žurnālu redaktori, apgādu pārstāvji.
3)VVK starptautiskā domu apmaiņa š.g.7.novembrī Reiterna namā “Identitāte un atpazīstamība, valoda un tulkojums”
Sēdi vada Andrejs Veisbergs
Identitāte kā eksportprece jeb Antiņš pārdošanā.
Ingrīda Alksnis, Ivars Alksnis
Latviešu tēls 20. gs. angļu, franču un vācu rakstniecībā.
Sigma Ankrava
Baltu identitātes zīmes Kuršu kāpā.
Sirkku Aaltonen
To be Handled with Care: Language, Identity and Recognition. A Finnish View.
Uzmanīgi: Valoda, identitāte un atpazīstamība. Skats no Somijas.
11.30 - 12.30
Pusdienas pārtaukums
Lunch break
12.30 2. sēde. Vada I. Zauberga
Andrew Chesterman
Kundera’s Sentence.
Kunderas spriedums.
Ieva Zauberga
Kāds klauvē pie durvīm (latviešu literatūras tulkojumi angļu valodā).
Someone is Knocking on the Door (Latvian Literature Translations into English).
Karstens Lumholts
Riga, City of Imagination: A Danish Literary Perspective.
Rīga – iztēles pilsēta - dāņu literatūras skatījumā.
Gundega Laiviņa
Latvijas literatūras centra darbība un Latvijas literatūras tulkojumu veicināšanas programma.