Šovakar mūsu vidū ir ļaudis, kas pārstāv ļoti daudzas dažādas nodarbošanās un profesijas. Mums ir lauksaimnieki, lopkopji, meža darbos iesaistītie, Bruņoto Spēku locekļi, ļaudis, kas darbojas ar mākslām, ar amatniecību, ar tūrismu, un ļoti daudz sasniedz. Man tiešām bija prieks lasīt, ka Jūs piekopjat arī garīgās dzīves un vaļasbrīžu pasākumus, ka daudzi no Jums dzied, dejo dažādos pulciņos, ka daudzi no Jums arī mudina citus uz tādām nodarbībām. Mums ir pat viena Lielas folkloras balvas laureāte, kas godināta par ilggadīgu darbu un nodošanos tieši folkloras kopšanai. Katram vienam no Jums ir kādi sasniegumi un kaut kas, kas Jūs ir padarījis novērtētus savu līdzcilvēku acīs. Tamdēļ man un manam dzīvesbiedram šajā Ziemassvētku priekšvakarā ir prieks Jūs šeit uzņemt. Es novēlu Jums, lai Jums tas būtu patīkams un jauks vakars. Īpaši pateicos visiem tiem, kas posušies tālam ceļam, lai šovakar šeit nokļūtu. Novēlu, lai Jums visiem, atgriežoties mājās, būtu īpaši jauki Ziemassvētki. Es lūgšu arī savam dzīvesbiedram dažus vārdus mums pateikt.
Imants Freiberga kungs:
Labvakar!
Man prieks Jūs sveikt, un es pievienojos prezidentes apsveikumam šīm kuplajām ģimenēm no tik dažādām un tālām malām. Ziniet, ģimenēs ir tēvi un dēli, mātes un meitas, brāļi un māsas, un es varbūt īpaši gribētu sveikt šoreiz tieši vīriešu kārtas ģimenes locekļus, kurus tā mazāk piemin. Parasti vairāk sveic meitas, bet es gribētu novēlēt nākamā gadā daudz labas sekmes skolās visiem dēliem, nu, protams, meitām arī, un panākumiem bagātu Jauno gadu. Lai Dieva svētīti un visiem priecīgi un jautri svētki!